
da "Amore Cosmico"
INS SCHWEIGEN DES SOMMERABENDS - English version - Versione italiana
Ginge ich über Wolkenfelder
würde einer für mich beten?
Zünete ich verbotene Feuer
würde einer mein Schicksal hüten?
Tauchte ich ins Chaos
um unversehrt daraus hervorzugehen
würden die Kraftlinien meines Lebens
meinen Ideen folgen?
Trennte ich Verbundenes
und versöhnte Gegensätzliches
würde meine Seele unverletzt bleiben?
Ließe ich noch einmal zu
daß mein Herz aus Liebe leidet
würde es wieder jemand zersprengen
würde mich noch einmal jemand
zum Märtyrer machen?
Fragen zälhen im Leben
fast mehr als Antworten…
Bei den Antworten, die uns das Leben gibt
komts darauf an, was einer fragt
ins Schweigen des Sommerabends.
[back]
[music]
[arts]
[poems]
[writings]
[home]
[profile]
[contact]